1. Dicen que este juego es divertido.
2. Parece que hay alguien en el portal.
En las vacaciones de verano, Hiroko-san y Ken-kun fueron juntos a casa de sus abuelos en Yokohama para pasar algunas noches.
Cuando estaba en el jardín, se produjo un ruido, "don".
Ken ---¡Ay! ¿Qué es ese ruido?
Hiroko --- Fuegos artificiales, abuela.
Abuela --- Ah, sí. Hay una fiesta del santuario sintoísta esta noche. Dicen que en la fiesta de este año se abren muchos puestos nocturnos y que va a haber mucha animación. Por qué no nos vamos todos juntos por la tarde?
Por la tarde se produjo otra vez el ruido de fuegos artificiales : "dodoon, dodoon".
Ken --- Parece que ha empezado. Vamos en seguida.
Había mucha gente en el santuario. En un puesto nocturno Hiroko-san y Ken-kun hicieron "kingyosukui" (pesca de pececitos de colores con papel fino).
Al regresar, mirando el cielo, dijo Ken-kun.
Ken --- ¡Hay muchas estrellas!
Abuelo --- Sí, es verdad. Hace un rato vi el pronóstico del tiempo. Dicen que mañana también va a hacer buen tiempo.
Un poco de gramática
”~みたいだ,~らしい” indica la opinión o conjetura del hablante.
”~みたいだ”” se usa cuando la opinión está basada en lo que el hablante ha observado actualmente,
”~らしい ””se usa cuando la opinión del hablante está basada en la información que ha obtenido indirectamente.
0コメント