73. Hará más viento.


1. Lloverá mañana. 

2. Es posible que haya una prueba mañana. 



Este otoño los tifones vinieron(han venido) a Japón siete veces. 

La televisión y el periódico dicen que va a venir otra vez un tifón. 

Es posible que el tifón venga por aquí mañana. 


Padre : He oído que va a venir otra vez un tifón. 

Madre : Es posible que llueva a cántaros. 

Takeshi : He oído que va a hacer mucho viento. 

Madre : ¿No pasará nada al Shinkansen ni a los aviones? 

Padre : Es posible que el Shinkansen se detenga . 

Takeshi : Es probable que mañana suspendan la fiesta deportiva. 


!Plum!. Fuera se oyo' un gran ruido. 

Takeshi :!Ah!, ¿qué es ese ruido? 

Abuela : Parece que ha volado algo. Desde ahora va a hacer más viento. 


!Plum!, !plum!, fuera se oyeron ruidos otra vez.   

   

Un poco de gramática

 「~でしょう」 indica la conjetura de hablante basada sobre su subjetivo juicio y se usan cuando el hablante no puede hacer la conclusión o no puede estar seguro de algo. 

「~かもしれない,~かもしれません」 se usa cuando el hablante no puede decir algo con certeza, pero la posibilidad existe definitivamente.  

TS日本語教室 いっしょに学ぼう!

対訳付き教科教材『いっしょに学ぼう!』を提供しています。主にスペイン語とポルトガル語ですが、一部、中国語とタイ語もあります。

0コメント

  • 1000 / 1000