90. Voy a comprar los boletos del avión (de antemano).

Voy a ver la tele esta noche, así que ahora hago las tareas (de antemano). 



Hiroko-san, Ken-kun y la madre van a casa de Tom-kun la semana próxima. 

Takeshi-kun, el padre y la abuela no van.  

Antes de partir, la madre tiene que hacer muchas preparaciones. 


ーEn preparación voy a recoger informaciones por el internet.

ーTambién voy a comprar los boletos del avión. 

ーDe antemano voy a leer la guía de viajeros sobre Estados Unidos. 

ーTambién voy a cambiar yenes en dólares en el banco.. 

ーEn preparación voy a meter la ropa, la medicina y los regalos en el baúl . 

ーTambién voy a meter muchas comidas en el refrigerador . 

ーDe antemano voy a escribir el itinerario y la dirección y el número de teléfono de la casa de Ken-kun.   



Un poco de gramática

「~ておく」significa "hacer algo de antemano o en prepración y lo deja en ese mismo estado para el uso del futuro”

TS日本語教室 いっしょに学ぼう!

対訳付き教科教材『いっしょに学ぼう!』を提供しています。主にスペイン語とポルトガル語ですが、一部、中国語とタイ語もあります。

0コメント

  • 1000 / 1000