92. Parece sabroso tu onigiri.

Parece pesada aquella bolsa. 



Takeshi-kun y Yoshio-kun fueron de paseo de bicicleta a la orilla del río Tamagawa. Había mucha gente. 


Unas chicas estaban practicando monocicleta. Parecía difícil. 


Unos niños estaban jugando al béisbol en el lecho seco del río. Parecían divirtiéndose. 


Había una familia que estaba haciendo asado. Olía a un buen sabor.


Había unas personas que estaban durmiendo una siesta en la orilla plácidamente (al parecer). 


Unos hombres corrían una maratón. Algunos de ellos corrían con dificultad (al parecer) 


Takeshi-kun y Yohio-kun tomaron obentou sentados en la orilla. 

Takeshi : Yoshio-kun, Parecen sabrosos tus onigiris. 

Yoshio : Tu sandwichi también parece sabroso.    


Un poco de gramática

 "~そう" indica que el hablante expresa su impresión de algo cuando no sabe exactamente cómo es. Por ejemplo, "おいしそう" puede usarse si el hablante todavía no ha probado la comida, pero  ya no  puede usar la expresión una vez que el hablante le ha dado un mordisco a la comida y sabe cómo es realmente..  

TS日本語教室 いっしょに学ぼう!

対訳付き教科教材『いっしょに学ぼう!』を提供しています。主にスペイン語とポルトガル語ですが、一部、中国語とタイ語もあります。

0コメント

  • 1000 / 1000