He llegado a hablar bien el japonés.
Tan-san, quien se alojó en casa de Hiroko-san en verano, vino a su casa ayer por la tarde.
Takeshi : ¿Cuánto tiempo lleva usted en Japón?
Tan : Llevo un año, más o menos.
Abuela : ¿Está acostumbrado ya a Japón?
Tan : Sí, he llegado a ir a casi cualquier lugar en metro o en autobús.
Madre : Qué tal el trabajo en el hospital?
Tan : He llegado a entender bien el japonés hablado por la gente del hospital.
Abuela : ¿Qué tal la comida japonesa?
Tan : Ahora ya puedo comer casi cualquier comida.(Literalmente He llegado a ser capaz de comer casi cualquier cosa.)
Aubela : Eso está muy bien.
Tan : Sí, he llegado a gozar de la vida japonesa. Hace algún tiempo que aprendo el judo. He llegado a ser capaz de sentarme en tatami unos diez minutos.
Padre : Eso es estupendo.
Cuando el verbo es seguido por "~ようになる", siginifica "llegar al estado de~" . Muchas veces se usa con un verbo potencial "できる", que significa "llegar a ser capaz de ~".
0コメント